<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for ilyagram</title>
	<atom:link href="http://ilyagram.org/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ilyagram.org/blog</link>
	<description>participatory knowledge management &#038; narrative architecture</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 01:55:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on 偶然停留在一五一十部落 by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2151.html#comment-179395</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 01:18:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2151#comment-179395</guid>
		<description>goya: 目前我們規劃的議程中，會有開放的議程可以參加...還希望有更有創意的議程內容呢，我們要不要見面討論討論呢？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>goya: 目前我們規劃的議程中，會有開放的議程可以參加&#8230;還希望有更有創意的議程內容呢，我們要不要見面討論討論呢？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 偶然停留在一五一十部落 by goya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2151.html#comment-179062</link>
		<dc:creator>goya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 03:04:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2151#comment-179062</guid>
		<description>最新一篇不能留言，只好先寄這裡...，文化入口網站的研討會是否開放給我們參加去聽？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最新一篇不能留言，只好先寄這裡&#8230;，文化入口網站的研討會是否開放給我們參加去聽？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 「陸客」現象底下&#8230; by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2145.html#comment-178758</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 00:16:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2145#comment-178758</guid>
		<description>Mark: 我誤殺你的留言（還有你們一對美美的照片）了 :( Sorry，用新的 Wordpress 砍 SPAM 留言模式不熟悉所致，真抱歉。
基本上來說，我同意你的悲觀預測 :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mark: 我誤殺你的留言（還有你們一對美美的照片）了 <img src='http://ilyagram.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> Sorry，用新的 Wordpress 砍 SPAM 留言模式不熟悉所致，真抱歉。<br />
基本上來說，我同意你的悲觀預測 <img src='http://ilyagram.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 分身不流汗：SM 上的 SL 評論 by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2142.html#comment-178395</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 09:04:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2142#comment-178395</guid>
		<description>Rex 的這篇 Savage Minds 評論 &lt;a href="http://savageminds.org/2008/06/24/warcraft-and-the-craftsman-grinding-crafting-and-craft/" rel="nofollow"&gt;"Warcraft and the Craftsman: Grinding, Crafting, and Craft."&lt;/a&gt; 也寫的很棒，我引述其中很讚的一段如下：

&lt;blockquote&gt;I think a lot of the problems that we have understanding virtual worlds stem from the fact that the tools we use to analyze them are flawed, relying as they do on romantic notions of creation and conceptions of unfettered play which are ultimately not very helpful.&lt;/blockquote&gt;

目前許多研究虛擬世界的關鍵問題是，我們的分析工具有問題，以致於無法超越現有表象上的意義。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rex 的這篇 Savage Minds 評論 <a href="http://savageminds.org/2008/06/24/warcraft-and-the-craftsman-grinding-crafting-and-craft/" rel="nofollow">&#8220;Warcraft and the Craftsman: Grinding, Crafting, and Craft.&#8221;</a> 也寫的很棒，我引述其中很讚的一段如下：</p>
<blockquote><p>I think a lot of the problems that we have understanding virtual worlds stem from the fact that the tools we use to analyze them are flawed, relying as they do on romantic notions of creation and conceptions of unfettered play which are ultimately not very helpful.</p></blockquote>
<p>目前許多研究虛擬世界的關鍵問題是，我們的分析工具有問題，以致於無法超越現有表象上的意義。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 「足夠的語彙」：在科索沃閱讀海明威 by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2138.html#comment-178306</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 12:03:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2138#comment-178306</guid>
		<description>hi Judith! 

It's amazing to see your comment on my mostly Chinese blog :P And great too that you pass this info, which I would surely pass on to people who really need it! thanks, and expect to see you next time :) 

best, ilya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi Judith! </p>
<p>It&#8217;s amazing to see your comment on my mostly Chinese blog <img src='http://ilyagram.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> And great too that you pass this info, which I would surely pass on to people who really need it! thanks, and expect to see you next time <img src='http://ilyagram.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>best, ilya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 「足夠的語彙」：在科索沃閱讀海明威 by Judith Staines</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2138.html#comment-178185</link>
		<dc:creator>Judith Staines</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 08:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2138#comment-178185</guid>
		<description>Hi Ilya
Trying to find you (we met at Culturemondo in Dubrovnik).  You might like to see this news item about a call for researchers for a study on Virtual Mobility in the Performing Arts, to be published by On-the-Move.  Is this the kind of work you do?  If not, feel free to pass on as appropriate - only to targeted people as I don't have capacity to deal with huge numbers of applications!
http://www.on-the-move.org/EN/news_detail.lasso?show_me_news=2263

thanks a lot

Judith</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ilya<br />
Trying to find you (we met at Culturemondo in Dubrovnik).  You might like to see this news item about a call for researchers for a study on Virtual Mobility in the Performing Arts, to be published by On-the-Move.  Is this the kind of work you do?  If not, feel free to pass on as appropriate - only to targeted people as I don&#8217;t have capacity to deal with huge numbers of applications!<br />
<a href="http://www.on-the-move.org/EN/news_detail.lasso?show_me_news=2263" rel="nofollow">http://www.on-the-move.org/EN/news_detail.lasso?show_me_news=2263</a></p>
<p>thanks a lot</p>
<p>Judith</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 「足夠的語彙」：在科索沃閱讀海明威 by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2138.html#comment-178019</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 17:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2138#comment-178019</guid>
		<description>aHuar: 嚇，您竟然動作這麼快！

謝謝您的評論，有很多想法也是我在書寫當中才真正想清楚的...很高興它能夠為網路彼端的另外的生命帶來一點什麼。

也謝謝 disorder，要不是有你協助，我沒有辦法回來尋找我自己那「足夠的語彙」....

best, ilya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aHuar: 嚇，您竟然動作這麼快！</p>
<p>謝謝您的評論，有很多想法也是我在書寫當中才真正想清楚的&#8230;很高興它能夠為網路彼端的另外的生命帶來一點什麼。</p>
<p>也謝謝 disorder，要不是有你協助，我沒有辦法回來尋找我自己那「足夠的語彙」&#8230;.</p>
<p>best, ilya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 「足夠的語彙」：在科索沃閱讀海明威 by aHuar</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/2138.html#comment-178016</link>
		<dc:creator>aHuar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 17:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/blog/?p=2138#comment-178016</guid>
		<description>非常感謝你的分享。

你的文字精準的切中了我所無法敘述的困頓內心。
這也許就是所謂『足夠的語彙』能為人帶來(與否)的力量吧!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>非常感謝你的分享。</p>
<p>你的文字精準的切中了我所無法敘述的困頓內心。<br />
這也許就是所謂『足夠的語彙』能為人帶來(與否)的力量吧!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guest book by ilya</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/1560.html#comment-177993</link>
		<dc:creator>ilya</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 06:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/archives/1560.html#comment-177993</guid>
		<description>thanks, brother!

best, ilya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks, brother!</p>
<p>best, ilya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Guest book by disorder</title>
		<link>http://ilyagram.org/blog/archives/1560.html#comment-177913</link>
		<dc:creator>disorder</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 07:33:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilyagram.org/archives/1560.html#comment-177913</guid>
		<description>comment test!
lalala!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>comment test!<br />
lalala!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
