map

第二張 Google 地圖《2008中國雪災動態》,針對中國雪災造成的影響,以及呼籲物資與救援的資訊。如果各位有朋友聯繫到救援組織的話,也請直接編修地圖(任何人都可以編輯),將預計的救援資訊即時標記在圖上,與其他朋友溝通同步。

下一步也許是有人可以作英文化的說明….


View Larger Map

I had made a map of Culture Mondo Meeting Dubrovnik Roundtable meeting participants via Google maps service. 48 participants around the world, mainly from European countries, excitingly gathered together to discuss issues of web 2.0 and culture portal. People coming from culture sector is expecting something happening, something different, some perspectives other than traditional ones. After several months, remixed with other trajectories and progress, now I return to the point of Dubrovnik to reclaim the connections. Map and share our innovative ideas and actions.


Larger Map View

The American Historical Review: “Europe: Early Modern and Modern”. By Robert Kaiser, University of Wisconsin, Madison.
Francine Hirsch. Empire of Nations: Ethnographic Knowledge and the Making of the Soviet Union. (Culture and Society after Socialism.) Ithaca: Cornell University Press. 2005. Pp. xviii, 367. Cloth $59.95, paper $27.95.

Using the “census, map, museum” framing found in Benedict Anderson’s Imagined Communities (1983), as well as a Foucauldian approach to biopolitics and the art of governing (i.e. governmentality) in the production of knowledge, Hirsch investigates the construction and institutionalization of ethno-national identity categories in the USSR. Rather than study political elites and their pronouncements on the “national question,” Hirsch focuses her attention on the anthropologists, geographers, and ethnographers involved in the discussions regarding the boundary formations around these identity categories as they were debated and reconfigured in censuses, on maps, and in museum exhibits from 1905 to 1941.

The brilliance of the work lies in the rich archival resources through which Hirsch reconstructs the story of ethnographic knowledge production as a technology of rule.(重新把民族誌知識的生產,作為一種統治的技術) She uncovers and explores the continuities and disjunctures between the prerevolutionary actors and institutions charged with the categorization of identity, and the specialists charged with the same tasks in the USSR during the 1920s and 1930s, as the latter worked toward the goal of what Hirsch defines as “double assimilation: the assimilation of a diverse population into nationality categories and, simultaneously, the assimilation of those nationally categorized groups into the Soviet state and society” (p. 14). Double assimilation, she argues, was an interactive process of identity construction that, through census, map, museum, and historical narrative strengthened Soviet rule. This is the first study to provide us with this kind of detailed information on the inner workings of how ethnographic knowledge was produced in the USSR as a set of cultural technologies of rule.(民族誌知識在 USSR 裡以一組統治的文化科技方式被生產、於內裡發揮作用的詳細資訊)

今天,天氣變了。

有人(Om Malik)說,這是 Web 2.0 天真無知時代的結束(“Web 2.0: End of Innocence”);有人(David Galbraith)說是 Web 2.0 已死(“The Day Web 2.0 Dies”)。

這個今天是指 2007 年 4 月 5 日。Google 推出了讓「連原始人都覺得使用起來很簡單的」MyMaps 地圖服務(“Map Making So Easy, Even Caveman Could Do It”)。Mashable.com 的一則重要新聞:“Google Launches MyMaps - Platial Gets Screwed”。文章的最後一段這樣寫著:

But in another sense, it’s a shame that Google would launch such a product: startups like Platial and Frappr, not to mention thousands of smaller sites, have built businesses around social maps (provided by Google Maps, Yahoo Maps or both). By providing its own service, Google has instantly killed off at least a few hundred of those mashed-up tools.

相信大多數讀到的人瞬間都有同樣的感受。在列舉了那些受傷慘重的新創公司之後,“Google MyMaps Smashes Mash-ups”冷靜地說:

Google’s announcement shows that social mapping and geo-tagging are now a big enough opportunity for the company to take seriously. It also points to a larger trend – location-based services and how they are increasingly becoming part of information aggregation and sorting technologies.

Google, like its peers, is realizing that in the future when digital content explodes exponentially, context will become more important. Especially, when it comes to local search. MyMaps are a quick way to provide some context. It will only be a matter of time before these Google-hosted map mash-ups start showing up next to local search results.

對於真正有想法要認真實做的人們來說,可能必須要仔細思考一下與這些巨型公司、或者任何張開雙手歡迎你的人們之間的關係了。這裡總是存在著真實的、沒有想像空間的交換關係。無論你技術多麼創新、介面多麼跟隨流行、想法多麼先進。

而我,是在找跟 Web 2.0 有關的笑話時,讀到 “Web 2.0’s Cruel Machiavellian Joke” 才開始思考天氣變了。黑色笑話,總是會真實發生的。